■「ファる巻ください」「は?」 |
■報道にありますとおり、先週の金曜日に歯茎を切り開いて、あごの骨を削って、親知らずを砕いて抜いて、ふたたび歯茎を縫い合わせました。
↑あらためて文字にすると、なかなかオオゴトですね。実際、その跡がまだ少し鈍く痛みます。ロキソニン飲んでます(歯医者で処方された分はぜんぶ飲んだので、自分で買い置きしてたものを飲んでいる)。
酒はまだ飲んでません。そろそろ飲もうかとは思ってるけど。あと、ポテトチップスやナッツのような、固い破片が口の中に散らかるような食べ物もまだ食べてません。
■そんな思いまでしてわざわざ親知らずを抜かなくてもよかったような気もしますが、やはり奥歯の虫歯の潜在的なリスクになるのと、あと、やはり抜歯って体力を使うので、だったらトシとってから抜くよりは今のうちに抜いといた方がいいな、と思ったからです。ほら、よく云うじゃないですか、「今日がこれからの人生で一番若い日」って。
とはいえ、しんどいですね抜歯。親知らずを抜いてそろそろ一週間ですが、回復のために心身のリソースが少なからず割かれている自覚があります。まだ本調子ではありません。
■そんな中、先日「ファる巻(タコスミート)」なる商品をファミリーマートで買い求めました。なかなかうまいね。これなら口を大きく開けなくても食べられるので助かる。いまはまだアゴに負担をかけたくない時期なので。
でも商品名が良くないですね。なんだこの名前。ファミリーマートの春巻きだからファる巻なんだろうけど、これレジの人に頼むとき恥ずかしいわ。
しかも、勇気を出して「ファる巻ください」って云ったのに、レジの人に「は?」って聞き返されたわ。親知らずを抜いてしんどい思いをしている人間に恥をかかせるんじゃない。
しかし発音しづらくて聞き取りづらいネーミングってなんなんだろうな。32歳くらいの商品開発部のやつが面白半分で提案した案がそのままうっかり採用されたパターンだと思う。別にいいですけど。