■「ご自宅用ですか?」 |
■店で物を買うと、たまに
「ご自宅用ですか? (・ω・ )」
とレジの人に訊かれる。
■これはもちろん「自宅用? プレゼント用? プレゼント用だったらそういう包装にするけど」という意味の確認の質問なんですが(←いま、“の”が連続してるぞ、とATOKから警告が出た)、どういうわけか、おれはこの質問になんか慣れないんですね。いつ訊かれても、初めて質問されたかのように、3mmほど戸惑ってしまう。で、その戸惑いののちに「…………あっ、…はい」と慣れない答え方で答えてしまう。
■この種の慣れない質問、あるいは慣れない注意書き、あるいは慣れない挨拶、のようなものは他にもまだあるはずなのですが、こうやってブログに書いてるときはパッと思い浮かばないもんなんだよねー。いろいろ例示してエントリを膨らませたいのはやまやまなんだけど。
「ご自宅用ですか? (・ω・ )」
とレジの人に訊かれる。
■これはもちろん「自宅用? プレゼント用? プレゼント用だったらそういう包装にするけど」という意味の確認の質問なんですが(←いま、“の”が連続してるぞ、とATOKから警告が出た)、どういうわけか、おれはこの質問になんか慣れないんですね。いつ訊かれても、初めて質問されたかのように、3mmほど戸惑ってしまう。で、その戸惑いののちに「…………あっ、…はい」と慣れない答え方で答えてしまう。
■この種の慣れない質問、あるいは慣れない注意書き、あるいは慣れない挨拶、のようなものは他にもまだあるはずなのですが、こうやってブログに書いてるときはパッと思い浮かばないもんなんだよねー。いろいろ例示してエントリを膨らませたいのはやまやまなんだけど。